Übersetzung von "аз помня" in Deutsch


So wird's gemacht "аз помня" in Sätzen:

Много хора са ме наранили в моя живот, и аз помня всички тях, но тези спомени избледняват и отслабват в сравнение с тези за хората, които ми помогнаха.
Viele Leute haben mich in meinem Leben verletzt und ich erinnere mich an alle, aber die Erinnerungen werden fad und schwach im Vergleich zu den Menschen, die mir geholfen haben.
И аз помня приятелския ви жест.
Und ich erinnere mich an Eure freundliche Geste.
Аз помня тези записи, всеки детайл, всяка дума!
Ich erinnere mich an die Logbücher, an jedes Detail, jedes Wort!
Е, въпреки всички глупости вървящи с детството аз помня моето като магически период.
Also weißt du, trotz diesem ganzen Scheiß, der damit verbunden ist, habe ich die Kindheit als eine Art magischer Zeit in Erinnerung.
"Аз помня образите скрити във облаците не и тях самите "
"Wolkenillusionen fallen mir ein. Ich verstehe nichts von Wolken."
"Знам, че искате да забравите доста неща, но тук са тези, които аз помня.
Ich weiß, es gibt viel zu vergessen, aber das hier sind Erinnerungen. In Liebe, Dad."
Ето това е Даниел, който аз помня.
Dies ist der gute alte Daniel.
Последното, което аз помня, е че бях извела кучето на разходка.
Das Letzte, woran ich mich erinnere, war, als ich mit dem Hund Gassi ging.
Не помниш коя си, но аз помня.
Du weißt nicht, wer du bist. Aber ich weiß es.
Е, и аз помня едно от изпълненията ти.
Ja, naja, ich erinner mich an einer deiner besseren Momente.
Не знаехме как сме научили това, за което мислехме, но понякога то изчезваше от ума ни и аз помня очите на Анна през 2003.
Wir wissen nicht, wie die Geschichten in unsere Köpfe kamen, aber manchmal stehen sie still. Ich sehe Annas Augen im Jahr 2003.
Вие сте твърде млад, но аз помня как като дете слушах любимите си радио програми.
Sie sind zu jung, aber ich erinnere mich, als Kind lauschte ich meinem Lieblingsradioprogramm.
Не помниш какво направи, аз помня!
Schon vergessen, was er getan hat?
Сара не знае, но аз помня моята майка.
Sara weiß es nicht. Ich erinnere mich an meine richtige Mutter.
И аз помня къде се запознахме.
Und ich weiß wieder, woher wir uns kennen.
Ти може да не помниш, но аз помня.
Du musst dich nicht erinnern, doch ich tue es.
Ако не помниш как получи работата си, то аз помня.
Sie haben vergessen, wie Sie an Ihre Stellung gekommen sind.
Аз помня, че нейното име бе на листа, за да се свържа с нея, но не помня...
Ich weiß, sie hat ihren Namen aufgeschrieben, damit ich sie anrufen kann.
Може ли да ти припомня, че коя поръчка за кафе аз помня, вече не ти влиза в работата.
Darf ich dich daran erinnern, dass es dich nichts mehr angeht, wessen Kaffeebestellung ich mir merke?
Последното, което аз помня, е как се гледаш в огледалото и казваш:
Okay, weil das Letzte, an das ich mich erinnere ist, dass du in einen Spiegel siehst und sagst,
Защото ти ми каза всичко, а аз помня.
Weil du mir alles erzählt hast, ich erinnere mich.
Ако си заинтересован и аз помня. Колко ти дължим за храната?
Wenn es dich interessiert, ich weiß auch, wieviel du uns für Essen schuldest.
Може и да си взел власта, която искаше, но аз помня.
Du kannst dich hier aufspielen, wie du willst. Aber ich erinnere mich.
Аз помня, че го сложих тук.
Das ist genau das Gleiche wie bei der Videokassette von Esmeralda.
Защото аз помня ден в този параклис.
Weil ich mich an einen Tag in dieser Kapelle erinnere.
Не разбираш, но аз помня всичко.
Du verstehst das nicht, ich erinnere mich an alles.
А аз помня, че в клетвите ни се казваше повече.
Mir scheint, es ging um mehr bei unserem Gelübde.
Виж, знам, че не помниш предишните си животи все още, но аз помня толкова много от тях.
Schau, ich weiß, du erinnerst dich noch nicht an deine früheren Leben, aber ich erinnere mich an so vieles davon.
Те не размишляват в сърцето си, Че аз помня всичкото им беззаконие; А сега ги обиколиха собствените им дела, Които са и пред лицето ми.
dennoch wollen sie nicht merken, daß ich alle ihre Bosheit merke. Ich sehe aber ihr Wesen wohl, das sie allenthalben treiben.
Възможно е, но аз помня моето детство.
Das ist möglich, aber ich erinnere mich an meine Kindheit.
1.5563468933105s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?